Si è spento il sole nel mio cuore per te, / Sun has turned off from my heart for you
non ci sarà più un'altra estate d'amor / there will be no other summer of love
i giorni sono fredde notti per me, / days are cold nights for
me senza più luce nè calor ! / with no more light nor warmth
sul caldo mare che ci ha fatto incontrar, / the warm sea that made us meet
un vento gelido mi porta il dolor, / a cold wind brings me sorrow
la bianca luna che ci ha fatto sognar / the white moon that made us dream
si è spenta come il sole d'or! / is extinguished as the golden sun
muore nell'ombra la vita / dies life in the shadow
nel silenzio di tanti ricordi / in the silence of so many memories
pur se l'estate è finita / although the summer is over
t'amo ancor. / I still love you
si è spento il sole e chi l'ha spento sei tu / Sun has turned off from my heart for you
a quando un altro dal mio cuor ti rubò, / since someonelse from my heart stoled you
innamorare non mi voglio mai più / fall in love I don't want anymore
e nessun'altra cercherò / and noneelse I'll seek anymore
io cercherò / I will (not) seek
amare un'altra non potrò / I won't love anyone else
mare un'altra non potrò / I won't love anyone else